Приветствуем, геймер! Ты можешь или
16+

  • fallout_is_cool писал:
    Без Стима? Спасибо, до свидания.


    55430508_857706

    Геймер colla_sunshine 18



  • Гамазавр как всегда самый торт) Спасибо и с Наступающим)


    55430508_857706

    Геймер colla_sunshine 18



  • Да вроде можно, но никто не утверждает, что это пройдет безболезненно.
    FirStie писал:
    И всё-таки, можно ли свободно сменить язык в Steam, нет кошмаров со скачкой англофикаторов с торрентов к каждому патчу, как с БлОпсом?


    55430508_857706

    Геймер colla_sunshine 18



  • semion13 писал:
    пост говно
    У тебя лучше, да.


    55430508_857706

    Геймер colla_sunshine 18



  • Midest писал:
    Ладно, что они не развиваются, но не исправить старые проблемы — свинство.
    Так мало того, что старые проблемы не исправили, еще и добавили новых. ХМ25 - это же по сути тампер с 16 патронами. Смерть всем неверным. Неужели это тот самый вывод, который они сделали, когда прочли тонны гнева в адрес тампера?


    55430508_857706

    Геймер colla_sunshine 18



  • dimonster1992 писал:
    Но что мы наблюдаем играя в The Witcher 2 . Изначально присутствует возможность игры геймпадом.
    Правда? Это же круто, пошел перепроходить!


    55430508_857706

    Геймер colla_sunshine 18



  • Зачем писать столько букав, прежде не разобравшись в постановке проблемы? Никто не говорил, что перевод не адаптированный или не по правилам сделанный. Он как раз-таки адаптированный под быдланов, которые всю жизнь Предаторами и выражаются. Перечитайте пост, возможно, поймете, что те фразы, которые сверкают в переводе, - неприемлемы в принципе. Так не говорят. Если перевод Джека Лондона выполнен фразами "да я погнал в магаз купить буханку" или "я получил необходимость залезать через забор быстрее, чем я дюжил на самом деле", - это оскорбление автора. Если же он выполнен качественно, то никаких претензий нет.
    Psy_Duck писал:
    кто-то дрочит на графон, кто-то на технику, кто-то на возможность кемперить из-за угла, кто-то на командную игру, кто-то на игру в стиле "РЕМБО", кто-то на фпс в 60, но истинные грамар-нази люто фапают на расовую озвучку.
    Имхо, но годных переводом было всегда крайне мало. и причин парочка:
    первое: сама проблема перевода, ведь нужно не просто перевести с английского на русский, надо сделать адаптацию под русский язык и культуру. Всё-таки нельзя прямо перевести некоторые вещи, просто потому что у них нету аналога в русском языке (это как спор о том, что Джека Лондона надо читать только на английском, а все переводы оскорбление автора). А не просто перевести с английского на русский, а и ещё стилизовать их под русский, это не каждый переводчик сможет.
    Второе: сами переводчики, когда это делают неумелые переводчики за копейки, а потом весь их перевод читает какой-то хрен с дефектами речи, на китайский микрофон за 500 рублей, требовать качество просто не реально (гуглите русские версию "Meet the spy").
    А насчёт ракеты "предатор", я с вами не согласен. Название марок оружия (да и любых других вещей) переводить нельзя. это ЛЕЙБЛ. всё равно что если кто-то умудрится перевести "Виндоуз"! представьте, заходите вы в магазин, а там на полочке "Окна 8, расширенная". Американцы не когда не переводят название наших оружии, но чтобы их выговорить они дают им свои классификации и названия. Так что ракета "предатор" это правильно (хотя могли для приличия дать в скобочках перевод" ), ибо это марка.


    55430508_857706

    Геймер colla_sunshine 18



  • rav3N писал:
    И что там с установкой английской озвучки с версии НД? Всё также выдаёт ошибку?
    Да, к сожалению. Возможно я один такой, но для меня эта проблема все еще актуальна.


    55430508_857706

    Геймер colla_sunshine 18



  • Кто говорил про озвучку? Картинка гавно, потому что никто лучше Малевича не нарисует Черный квадрат, не? Это во-первых. Во-вторых, я думаю, озвучена игра не рядовыми работниками НД, а актерами, которые работают со многими локализаторами. В чем смысл утверждения то, понять не могу?
    M1HAEL писал:
    Пост говно, игру лучше НД всё равно из отечественных локализаторов не озвучит никто.
    Хотя..


    55430508_857706

    Геймер colla_sunshine 18



  • Поставил сейчас качаться, стим скачал 12%, остановился, и начал качать заново 14 гб. При запуске игры - ошибка, пруф в посте.
    NDGames писал:
    Приехали. В Steam можно сменить язык на английский в обыной дисковой версии.


    55430508_857706

    Геймер colla_sunshine 18


Чат