
Divinity: Original ...
От «Divinity: Original Sin» к «Divinity: ...Divinity: Original ...
От «Divinity: Original Sin» к «Divinity: ...Northgard
Обзор новогоднего обновления – Зимний праз...ELEX
Обзор Elex.Ведьмак 3: Дикая Охота
Дополнение "Кровь и вино". Гроссмейстерски...ELEX
Советы отправляющимся в Магалан.Cyberpunk 2077
Обзор Cyberpunk 2077Baldur's Gate
«Baldur’s Gate» (1998) и «Baldur’s Gate – ...ИгроМир
Фоторепортаж: два дня "Игропрома - 2024"ИгроМир
Бизнес-день "РЭД ЭКСПО" 2024: ФоторепортажAWAKEN - Astral Blade
Awaken: Astral Blade. Приключения биотика ...Новости
Вышла ролевая игра с упором на проверки на...NCORE
Впечатления от нового командного PvPvE-шут...
Зачем собирать россыпь? Пиши по каждой игре в отдельности, ЗВЧ так и задумывалась - для коротких советов. У меня получилось не очень коротко, но на статью явно не хватало, и вышла бы она или сумбурная - с пятого на десятое, или, если доработать - чудовищная по размерам. А так - вроде ничего.
Геймер Доктор 73
Вдруг повезёт?
Геймер Доктор 73
SvetaBogatir писал:
ммм, хоть разок бы побывать...
Так в чём же дело? Отменяйте всё, собирайтесь и приезжайте, хоть на один день. (В идеале - на бизнес день, третьего: позже - не протолкнуться.)
Геймер Доктор 73
SGRAY писал:
Ну вот, вы опять про Каркуна заговорили. Еще раз, Croaker имеет несколько значений, и врач и ворчун. Сам герой, по сути своей ворчлив, любит предрекать беду, как у нас говорят, каркать. Потому и перевели так.
Прекрасно помню из вашего предыдущего комментария. Но, как я уже писал в спойлере, Костоправ встречается в десяти томах, переведённых АСТ, выдержавших несколько переизданий. А "Каркун" - только в двух томах от СЗ. Для меня вывод очевиден.
И перевод от АСТ, очень плохой, к сожалению.
Да неужто?! Плох перевод, переиздающийся в четвёртый раз? Я ведь уже давал возможность интересующимся сравнить эти два перевода, результат был не в пользу СЗ. Ладно, ещё раз: первый перевод - от Северо-Запада, второй -АСТ (Обращаюсь ко всем - если не лень, напишите, пожалуйста, какой, на ваш взгляд, лучше.)
Но лучшие предсказатели все же те, которые опираются на знамения прошлого. Они создают удивительные летописи. Берилл вечно лихорадит, и он готов сорваться в пучину хаоса. Королева Городов-Драгоценностей была увядающей безумной старухой, от которой исходила вонь дегенерации и морального разложения. А на ночных улицах города можно было встретить все, что угодно.
2. Одноглазый сказал, что чудес и знамений было предостаточно и в том, что мы неправильно их истолковали, нам следует винить лишь себя. Согласен, ему многое мешало, но все равно его слова – замечательный пример того, насколько мы крепки задним умом.
Молния, сверкнувшая на ясном небе, ударила в Некропольский холм и попала в бронзовую табличку, запечатывавшую склеп форвалак, наполовину уничтожив силу заклинания. Выпадали дожди из камней. Из статуй текла кровь. Жрецы нескольких храмов сообщали о жертвенных животных без сердца или печени. Одной выпотрошенной жертве даже удалось сбежать, и ее не сумели поймать. В казармах у Развилки, где размещаются городские когорты, изображение Теу повернулось спиной. Девять вечеров подряд десять черных стервятников кружили над Бастионом, потом один из них прогнал орла, обитавшего на верхушке Бумажной Башни.
Астрологи отказывались наблюдать за небесами, опасаясь за свою жизнь. По улицам бродил свихнувшийся предсказатель, объявляя о близком конце света. А в покинутом орлом Бастионе плющ на внешних валах засох и сменился каким-то ползучим растением, листья которого теряли черноту лишь при самом ярком солнечном свете.
Но подобное происходило каждый год. Дурак задним числом может объявить знамением что угодно.
И все же события не должны были застать врасплох нас, имевших четырех собственных колдунов со скромными способностями, которые охраняют нас от хищного будущего – пусть даже не столь изощренным способом, как гадание на овечьих потрохах.
Лучшими авгурами и ныне считаются те, кто предсказывает будущее по знамениям прошлого. Их успехи зачастую поразительны.
Берилл непрерывно содрогался, готовый каждую минуту рухнуть в пропасть хаоса. Самый великий из Самоцветных городов был старым, упадочным и безумным, в нем смердело вырождением и загнивающими нравами. По его ночным улицам могло красться что угодно, и лишь последний дурак удивился бы этому.
На встрече, Джо сам говорил, что против того, чтобы люди его книг ругались вымышленными словами, а если говорят f*сk, то уж говорят. В оф. переводе, брутальные бойцы вспоминают такое детское слово, как "какашки". Это уже возмутило форумчан на фантлабе :).
А зачем они вообще нужны, вымышленные слова? Для примера:
"Выкрикивая проклятия на родном языке, Баллур крушил врагов подхваченным на палубе тяжёлым молотом."
"Издав жуткий рёв, от которого кровь стыла в жилах, варвары бросились на войско имперцев."
"Попытку грабежа испортил Гиляровский, громовым голосом выкрикнувший семиэтажное ругательство."
Разве такие отрывки не дают понять, что происходило на самом деле? Или нужно было полностью привести текст проклятия, слова ругательства, разобрать, что представлял собой рёв варваров?
Терпеть не могу нецензурной брани в текстах отдельных авторов! Разумеется, такие слова есть, и в определённые жизненные моменты они нужны, но зачем повторять их на страницах книг? А если читает женщина или ребёнок?
Правда, возмущаться "какашкой" - тоже не слишком здорово.
Геймер Доктор 73
Вот куплю на ярмарке первые три книги, прочту, и вновь перечитаю рецензию.
Ну уж нет, "Костоправ" звучит на порядок лучше, чем "каркун". А все врачи и без того циники, и всё видят в чёрном цвете - мне ли не знать. :-)
"Мне часто говорили, что я вижу жизнь в чёрном цвете. Может быть. Зато и разочаровываться мне приходится реже." Костоправ, Глен Кук, "Чёрный Отряд"
Геймер Доктор 73
Точно! Вот что я нашёл:
7 сентября, в субботу, в рамках 26й книжной ярмарки в Москве:
17.30–18.30
Джо Аберкромби и Дмитрий Глуховский: public talk «Современная фантастика»
BookMarket, книжный мультимедийный фестиваль под открытым небом
Парк искусств «Музеон», Крымский вал, 10
Joе Abercrombi and Dmitry Glukhovsky: public talk “Contemporary Science-Fiction”
BookMarket Open air Book Multimedia Festival
Muzeon Park of Arts, Krymsky Val, 10
А вот ещё информация:от "Мира Фантастики"
Поеду непременно! Хотя бы потому, что там должна быть в продаже вся трилогия. Автограф тоже хочу!
Спасибо, SGRAY !
Геймер Доктор 73
Здорово написано! Текст напомнил вот что:
Я так понял, вы читали первое, пиратское издание "Чёрного Отряда", с не самым лучшим переводом и далеко не полное. (На сколько я помню, всего две книги из десяти.)
Быть может, стоит перечитать заново?
К слову, сегодня видел "Первый закон" в "Библио-Глобусе" на Лубянке (Москва), но покупать не стал - почти пятьсот рублей, через сеть куплю дешевле. Рядом лежала "Лучше подавать холодным", за ту же цену. Увы, больше никаких книг Аберкромби не было; надо искать на ярмарке в "Олимпийском".
P.S.Только что нашёл сообщение о книжной ярмарке на ВВЦ, в этот раз она будет в начале сентября. Уж не на неё ли приедет Аберкромби? Надо сходить!
Геймер Доктор 73
Klive писал:
Не понравилось. Да, зрелищно, но слишком все затемнено - или ночь или дым\пыль и в этом мраке мелькают роботы и щупальца\пасти\клешни чудовищ. Да еще и 3D очки не добавляют яркости картинке, а как бы даже наоборот.
Сюжет - стопроцентный бред. В общем вся ставка была на спецэффекты, но так как картинка очень темная - я этого не оценил. Очень пожалел, что посмотрел в кинотеатре. Хотя дома на маленьком экране вообще ничего не было бы видно
На счёт стопроцентного бреда сюжета - можно поспорить; присутствует огромное количество нарушений законов физики и просто ляпов; но как снято! Я бы сходил и в третий раз, если бы фильм ещё шёл в прокате.
Геймер Доктор 73
hyispas писал:
Ох, ну, эта рецензия из разряда "Критикуем Эдгара Аллана По" из-за его рассказа, где чувак улетел в космос на воздушном шаре... Млин, зря читал этот текст под спойлером - там фигня действительно сплошная, кроме некоторых моментов и те не очень однозначны. Вообще, понимаешь, не стоит судить научную фантастику основываясь на правилах физики - они не совершенны. Даже сейчас открываются вещи, которые с точки зрения этих законов физики абсолютно абсурдны - даже если не брать всё уж совсем непонятное, то 90% того, что противоречит учебнику "Физика 11 класс" - создано людьми. Когда Жуль Верн писал, когда писал Эдгар Аллан По, когда вообще писалась вся научная фантастика, придумывались жанры антиутопии и киберпанка - всё это казалось полным бредом для простого населения. Как итог-то что? Подводные лодки, полёты к концу атмосферы на сверхзвуковых бомбардировщиках, Россия, какой мы её видим, Нигерия, какой она есть сейчас. А ведь тогда все говорили - чувак, да это же бред, сожги свои рукописи!
Действительно... Жюль Верн (Жюль, чёрт возьми, а не Жуль!) предсказал очень многое из того, что сейчас является реальностью: всё таки он был гением. И, разумеется, он писал научную фантастику: взять хотя бы "Из пушки на Луну" - подробнейше описано, как пришла идея, из какого металла отлили пушку, в каком месте и почему, как калибровали ствол, как пришли к выбору пороха (отдельная глава!), как создали снаряд и так далее - долго перечислять.
Его произведения - настоящая научная фантастика, основанная как раз на данных физики, химии, баллистики и многого другого. (Похоже, вы, hyispas, путаете просто фантастику и научную фантастику.)
То, что показано в фильме, не фантастика, а полный бред: никакое фантастическое произведение не может идти в разрез с известными научными данными. Впрочем, вариант есть: например во время сцены запуска ракет с земли вслед челнокам:
" - Шеф,эти ракеты не успеют догнать челноки, у них малая дальность и скорость полёта!
- Успеют, это наша новейшая разработка!"
Всё, больше ничего не требуется - благодаря двум предложениям бред превратился в фантастику.
(А если бы было объяснено, что за разработка - получилась бы научная фантастика. Чувствуете разницу?)
К слову, сверхзвуковые бомбардировщики не могут подняться к концу атмосферы (100км, между прочим). И текст под спойлером - не "фигня сплошная", а логические выводы, основанные на научных данных. Или вы, hyispas, всерьёз полагаете, что все приведённые цифры я взял "с потолка"? В таком случае, уверяю вас - вы очень ошибаетесь.
Геймер Доктор 73
Exstas писал:
Аберкромби куда занимательнее, как по мне. Надо смотреть правде в глаза.
"Отличие правды от истины в том, что истину не знает никто, а правду знают все, и у каждого она своя."
(К сожалению, не помню автора цитаты.)
Геймер Доктор 73