
Divinity: Original ...
От «Divinity: Original Sin» к «Divinity: ...Divinity: Original ...
От «Divinity: Original Sin» к «Divinity: ...Northgard
Обзор новогоднего обновления – Зимний праз...ELEX
Обзор Elex.Ведьмак 3: Дикая Охота
Дополнение "Кровь и вино". Гроссмейстерски...ELEX
Советы отправляющимся в Магалан.Cyberpunk 2077
Обзор Cyberpunk 2077Новости
Полюбопытствуй! (#1) — три независимых игрыBaldur's Gate
«Baldur’s Gate» (1998) и «Baldur’s Gate – ...ИгроМир
Фоторепортаж: два дня "Игропрома - 2024"ИгроМир
Бизнес-день "РЭД ЭКСПО" 2024: ФоторепортажAWAKEN - Astral Blade
Awaken: Astral Blade. Приключения биотика ...Новости
Вышла ролевая игра с упором на проверки на...
Сравнение переводов:
Геймер Localizer 1
Геймер Localizer 1
Факт 2 - мне без разницы, кто там и чем много лет занимается, скачайте их перевод, скачайте наш и сравните, прежде чем постить всякий бред.
факт 3 - за такой бред " Ну откуда столько наглости?
Сделали пару правок вписали себя в авторы. Браво!" идите-ка вы, дорогой, в лес по дрова, ок? Ненавижу, когда непонятно кто пишет непонятно что от балды, помогая себе 26м уровнем и нулевым уровнем логики. Еще раз - до свидания.
Да , действительно русифицировали текст на сами ТТL T. Comminity, а совместными усилиями с пользователями сайта
Правами на все моды является разработчик, то есть Bethesda. И понимаете, тут дело не в правах, а в человеческом труде и времени. Уважайте труд, который проделали переводчики. Конечно не обошлось без ошибок, но это только первая версия.
Что мы поняли? Это не русификатор, а просто фикс для русификатора.
Понимаешь, благодаря РПГ системе нашего сайта, я в любой момент могу стать наместником блога и просто удалить твой материал. Ты хочешь этого? Ну вот и всё.
Или это просто провокация?
Удалив материал, ты просто покажешь, что ты неадекватный наместник и тебе наплевать на читателей блога New Vegas.
Честно тебе скажу, мне неприятно с тобой общаться. Неприятно, потому что мы работали трое суток втроем и днем и ночью. Поэтому, по-хорошему прошу не заходить в этот блог.
Мне не нравится, что за нашу бесплатную (мы не просим доната или платы за перевод) работу нам пытаются наплевать в лицо и выставить непонятно кем.
Я думаю, самим TTL было бы стыдно за твои посты, ибо ты совершенно не владеешь информацией.
Геймер Localizer 1
Геймер Localizer 1
Геймер Localizer 1
Факт 2 - мне без разницы, кто там и чем много лет занимается, скачайте их перевод, скачайте наш и сравните, прежде чем постить всякий бред.
факт 3 - за такой бред " Ну откуда столько наглости?
Сделали пару правок вписали себя в авторы. Браво!" идите-ка вы, дорогой, в лес по дрова, ок? Ненавижу, когда непонятно кто пишет непонятно что от балды, помогая себе 26м уровнем и нулевым уровнем логики. Еще раз - до свидания.
Да , действительно русифицировали текст на сами ТТL T. Comminity, а совместными усилиями с пользователями сайта
Правами на все моды является разработчик, то есть Bethesda. И понимаете, тут дело не в правах, а в человеческом труде и времени. Уважайте труд, который проделали переводчики. Конечно не обошлось без ошибок, но это только первая версия.
Что мы поняли? Это не русификатор, а просто фикс для русификатора.
Понимаешь, благодаря РПГ системе нашего сайта, я в любой момент могу стать наместником блога и просто удалить твой материал. Ты хочешь этого? Ну вот и всё.
Или это просто провокация?
Удалив материал, ты просто покажешь, что ты неадекватный наместник и тебе наплевать на читателей блога New Vegas.
Честно тебе скажу, мне неприятно с тобой общаться. Неприятно, потому что мы работали трое суток втроем и днем и ночью. Поэтому, по-хорошему прошу не заходить в этот блог.
Мне не нравится, что за нашу бесплатную (мы не просим доната или платы за перевод) работу нам пытаются наплевать в лицо и выставить непонятно кем.
Я думаю, самим TTL было бы стыдно за твои посты, ибо ты совершенно не владеешь информацией.
Геймер Localizer 1
Геймер Localizer 1
Я видел как два человека сделали русик для мазерщип зета, за 1 или 2 дня, я не помню точно. Мне тоже предлогали, но я уезжал. Русик был промтом, в связи с кривостью проги, через которую вбивал тексты один из людей, второй перевёл все диалоги и названия за день.
Но на третий день - они всё сделали как надо. Сразу же ttl начали писать - перевод гавно, он сделан из esm+2 esp - зачем так сложно и т.д. Я написал им, перевёл всё в один esp, и прошел всё дополнение. Перевод был отличный. Потом ttl опять начали троллить....
И через неделю (для пойнт лукаут они делали около месяца) наконец выпустили свой русификатор, который почти один в один, но без мата. Ну конечно же - зачем мат когда человека поймали пришельцы и ставят на нём опыты - он должен радоваться.
Как видите, теперь они брызжут ядом.
Геймер Localizer 1
Сделали пару правок вписали себя в авторы. Браво!
Вообще советую вам полегче, вы человек не неконфликтный, а то по каждому поводу будите получать затычки.
На этом прощаюсь, удачи.
Вот вам ещё смайлик в конце =)
Факт 2 - мне без разницы, кто там и чем много лет занимается, скачайте их перевод, скачайте наш и сравните, прежде чем постить всякий бред.
факт 3 - за такой бред " Ну откуда столько наглости?
Сделали пару правок вписали себя в авторы. Браво!" идите-ка вы, дорогой, в лес по дрова, ок? Ненавижу, когда непонятно кто пишет непонятно что от балды, помогая себе 26м уровнем и нулевым уровнем логики. Еще раз - до свидания.
Геймер Localizer 1
И, кстати, пункт 3.6 правил Gamer.ru запрещает создавать более одного аккаунта без согласования с администрацией. =)
Геймер Localizer 1