Divinity: Original ...
От «Divinity: Original Sin» к «Divinity: ...- Фамилия, имя: Санчез
- Возраст: 36 лет
- Пол: Мужской
- Страна, город: Россия / Москва
- На сайте: почти 13 лет
Фамилия, имя:
Санчез
Возраст:
36 лет
Пол:
Мужской
Страна, город:
Россия / Москва
На сайте:
почти 13 лет
Статистика
0 постов (из них репостов: 0)
131 комментарий
0 cеребряных постов
0 золотых постов
0 бриллиантовых постов
0 рекомендованных редакцией постов
0 рекомендованных наместником постов
Может писать до 5 постов
DmitryMichelev писал:
qdrika писал:
Главное пофотаться в студии, а потом отобрать наименее противные фотки, гордо обозвать все это дело - фотосетом и выложить в раздел косплей. Авось найдутся идиоты. И они правы, идиоты всегда находятся.
Хм... точно так же думают банки, когда выдают кредиты, производители мобильных телефонов, добавляя 1 мегапиксель к камере и плюс 5 долларов к цене, ну и так далее. Маркетинг, и не я лично его придумал. Такова жизнь. В данном случае я исполнитель) Поверь, попробуй я подоказывать это у себя в редакции - впал бы в немилость, че я оправдываюсь?)
Бедняжка, приходится из-под палки статью писать))) Хоть платят много?)
По сути: фотки норм, но косплея тут мало. Есть щас такое модное слово "закос" - это когда косплеем называться стремно, но вдохновлялись конкретным вещами. Это не плохо и не хорошо, просто не косплей. На геймере и косплей-то не сильно любят, как только его много становится... В общем, статье повезло, что таких пока немного.
Геймер Pour_the_Ginseng 5
Танки вообще молодцы, постоянно что-то происходит!!
Геймер Pour_the_Ginseng 5
Отличный пост, спасибо.
Геймер Pour_the_Ginseng 5
Всем круто, всех с натсупающим!))) И с Рождеством!
Геймер Pour_the_Ginseng 5
"Yakety Axe"
Я тут мелочнусь, но если про тему Бенни Хилла, то "Yakety Sax", а "Axe" - это его кавер-версия от Аткинса на гитаре. То есть, может, и она, разница не велика, но "Сакс" - оригинал, и обычно в качестве фона дурацкой беготни звучит именно она.
(На самом деле я про гитарную версию просто не слышал и вообще подумал, что опечатка, но потом ушел гуглить)
Геймер Pour_the_Ginseng 5
А есть такие авторы, которые не по разу получали призы?
Геймер Pour_the_Ginseng 5
Vakha писал:
sire_henry писал:
в поход, беспечный пешеход,
уйду, избыв печаль.
бежит дорога от ворот
в заоблачную даль.
сплетая тысячи путей
в один, бурливый, как река.
но вот куда мне плыть по ней -
не знаю я пока.
такой вариант перевода запомнил из книг в детстве наизусть :D непривычно читать другие
Вариантов на самом деле дофига и больше. Практически в каждом из двух десятков переводов он свой, а также не забудьте фанфики, где эта песня тоже имеет свой вараинт :)
С того холма, где ее исток.
Дорога велела идти вперед,
Ее ослушаться я не мог.
По ней прошествуй легкой стопой,
Пока не вольешься в велики Путь,
Где много троп совьются в одной...
А дальше куда? Покуда забудь...
или вот
Его уже не удержать.
Ведь он давно ушел вперед,
Но я смогу его догнать,
Устать преследовать, и вдруг
Пути другие повстречать,
Что в новой край нас поведут.
А дальше? - Не могу сказать..
и вот
Начавшись прямо у дверей.
Она давно ушла вперед,
Я должен следовать за ней,
Ускорив шаг усталых стоп,
Пока не встречу новый путь,
Пересеченье разных троп.
Куда потом? Куда-нибудь.
Имного-много-много)))
Вы бы еще количество переводов Заклинания кольца вспомнили)))
Геймер Pour_the_Ginseng 5
Меня удивляет, что вроде взрослые люди, а испытывают неконтролируемую потребность комментить и комментить и комментить.
Геймер Pour_the_Ginseng 5
Песни! Пляски!!! Счастье! Некотнтролируемые покупки!
Геймер Pour_the_Ginseng 5
Мне приглянулось, но время я на нее найду очень нескоро. Впрочем, устареть ей не грозит - она на вид устаревшая давно)))
Геймер Pour_the_Ginseng 5