Приветствуем, геймер! Ты можешь или
16+
B0468d9b3fab890f9bd069660b2a0f0d

Геймер sofcase 25

22

Одним маразмом меньше...

Вот не стало пепелица, так как мглора он боится!

И в российских переводах чуть уменьшится уродов!

Огромное облегчение среди игроков, ожидающих выхода игры Risen, вызвало сообщение компании Новый Диск (локализатора Risen в СНГ), что русское название зверя Ashbeast вместо корявого слова "Пепелица" заменено более приемлемым "Мглор". Приятно отметить тот факт, что Новый Диск пошел на диалог с возмущенной общественностью и нашел способ решить "языковое недоразумение" путем форумного голосования.

имхо: это глупо, ибо имя оно есть имя, в локализации оно не должно быть другим :) а как считает народ Gamer.ru ?

22
Еще в блоге
Интересное на Gamer.ru

4 комментария к «Одним маразмом меньше...»

    Загружается
Чат