Огромное облегчение среди игроков, ожидающих выхода игры Risen, вызвало сообщение компании Новый Диск (локализатора Risen в СНГ), что русское название зверя Ashbeast вместо корявого слова "Пепелица" заменено более приемлемым "Мглор". Приятно отметить тот факт, что Новый Диск пошел на диалог с возмущенной общественностью и нашел способ решить "языковое недоразумение" путем форумного голосования.
имхо: это глупо, ибо имя оно есть имя, в локализации оно не должно быть другим :) а как считает народ Gamer.ru ?