Приветствуем, геймер! Ты можешь или
16+

  • Пользуюсь FireFox'om, Safari, ну и с мобильного люблю посидеть. Первый использую для свободного сёрфинга, второй для работы.


    Bats2

    Геймер Bats 43



  • Медаль выдавай себе наместник, чего медлишь?)


    Bats2

    Геймер Bats 43



  • Taequn писал:
    Я из статистики вычел троих, которым не понравилась озвучку, угу. А кому элементарно лень шариться? В разы проще зайти в раздел про Batman: Arkam City и посмотреть трейлер на русском.
    Ты меня достал, доволен?


    Bats2

    Геймер Bats 43



  • Taequn писал:
    ... Остальные же 260 спокойно...
    Ничего, что это всего лишь статистика просмотров? Я тоже смотрел. В любом случае, кому будет интересно - найдет ваш трейлер на YouTube, ага.


    Bats2

    Геймер Bats 43



  • Taequn писал:
    Ладно, допустим есть люди, которые не знают английского языка. Вы это им скажите. И если вы с такой легкостью перевели бы, то почему ДО СИХ пор не сделали это? Почему на YouTuBe нет вообще ни одного нормального перевода этого трейлера?
    Потому, что нормальные люди уже давно прочитали/узнали/сами перевели. А те, кто не знает английского, в большинстве своём дети до 14, остальным хватит даже уровня знаний 9 класса. Однако, тот кто не знают английский, и, (внимание!) сидит здесь, уже давно мог видеть полный разбор и перевод этого самого трейлера в текстовом варианте. Я же не запрещаю вам постить свои ролики на YouTube, правильно? Так в чем же тогда проблема?


    Bats2

    Геймер Bats 43



  • Taequn писал:
    А в каком случае? Может вы укажите бланк в каком случаи перевод нужен вообще?
    И после этого еще спрашивают: "Почему переводами и озвучкой никто не занимается?".
    Если будет нужно - я и сам смогу сделать перевод, не волнуйтесь. Не стоит защищать своего напарника, я понимаю, что вы жутко беситесь, что мол, я, такой плохой удалил пост. Скажу честно: я бы на него ещё и метку "Боян" бы повесил, если бы была возможность. Я люблю качественный материал, а не китайский шерпотреб.


    Bats2

    Геймер Bats 43



  • DES13 писал:
    ну ты ведь в курсе что так делают и это очень востребовано?
    Считаю, что не в этом случае.


    Bats2

    Геймер Bats 43



  • DES13 писал:
    ещё раз говорю, что дубляж с оригинала не сделать никак. данный перевод конечно далёк от профессионального, но имеет место быть для тех людей кто английский не знает
    Пусть этот человек полазает по блогу, переводы ролика тут есть, чего, я считаю, вполне достаточно. Про поводу дубляжа я в курсе, и именно поэтому лучше их вообще не делать.


    Bats2

    Геймер Bats 43



  • Origin писал:
    Я считаю, что это нормальная фанатская озвучка с нормальным войсовером, который не раздражает примерно стопицот человек, с радостью смотрящих сериалы на лостфильме и новафильме.
    А остаться этот пост в блоге должен примерно по той же причине, по которой в нем остался вот этот, какова бы она ни была.
    И что же плохого в топ посте, где конкретные аргументы? А ваши доводы жутко глупы, я лучше почитаю сабы, чем буду слушать подобное, чего и остальным желаю, а уж коли совсем нет сил терпеть мои измывательства, добро пожаловать на другие сайты.
    Origin писал:
    Я нихера не понял, но, кажется, мы выяснили, что музыку в этом конкретном ролике ты слышишь, так что — problem officer?
    А давайте вы читать научитесь?


    Bats2

    Геймер Bats 43



  • Origin писал:
    Что значит "нельзя"? Это кем-то установленное правило? Про войсовер слыхал?
    А еще я отчетливо слышу музыку, которая явно нигде не потерялась.
    1) То и значит. Лично меня раздражает когда ведутся два разговора, причём, один на русском, а другой на английском. Или вы считаете, что озвучка шикарна и божественна? По какой причине я должен оставить это видео здесь?
    2) А я и не говорил, про то, что плохо слышу музыку, я просто упомянул тот факт, что её хотелось бы оставить в случае того, если бы авторы этого перевода полностью заглушили ролик.


    Bats2

    Геймер Bats 43


Чат