Приветствуем, геймер! Ты можешь или
16+

  • kapxapot писал:
    Zadolbalivse писал:
    ...
    К нам относятся так, как мы позволяем к себе относиться.
    Отсутствие инструкции на русском языке вообще является нарушением закона. Но вас никто не заставляет покупать эту продукцию, хотя иногда альтернативы и нет...
    Люди рады не отсутствию русской озвучки, а присутствию оригинальной. Если бы они обе были включены, то рады были бы оба лагеря.
    Естественно, вы имеете полное право не покупать игру. И я считаю, что вы именно так и должны сделать, если недовольны политикой издателя, ведь отказ от покупки игры - единственный способ повлиять на эту политику. Впрочем, я об этом уже писал.
    Приятно встретить адекватного человека, сейчас это большая редкость :) По поводу ваших слов "Люди рады не отсутствию русской озвучки, а присутствию оригинальной" могу сказать следующее: прочел огромное количество разнообразных коментов по поводу локализации игр, и по прочтении этих коментов у меня сложилось впечатление, что отдельные экземпляры были бы до конца рады именно в том случае, если бы в игре вообще не присутствовала русская озвучка. У этих людей существует идея-фикс, что русская озвучка по определению не может быть хорошей. Хотя это вовсе не так, для примера приведу хотя бы "Ведьмака".
    Лично для меня даже посредственный перевод на русский лучше оригинала. Тем более, в такой глобальной RPG, как Dragon Age. А субтитры вообще задумывались, как альтернатива речи для людей с дефектами слуха. Ну вот EA и причислила все население России к дефективным :-/


    Avatar

    Геймер Zadolbalivse 1



  • Уже давно заметил неприятную тенденцию - забугорные производители (софта, железа,- неважно), относятся к потребителям из России как к скотам. Купил, например, железку для компа, причем не дешевку, а Hi-End, а к ней инструкции на русском нет. Книжка-мануал на нескольких языках, в т.ч. на польском, греческом, а на русском - шиш. Спрашивается, какого хрена?! Что, Польша или Греция - более выгодный рынок сбыта, нежели Россия? Да ни фига подобного. Просто за бугром уже сложилось мнение, что русские все схавают, и незачем "трудиться", делать дополнительный перевод - и так сойдет. То же касается и игр - люди покупают кастрированные лицензионки с неполноценным переводом в виде субтитров, и многие при этом безумно рады, что там нет русской озвучки (жаль их). Те же, кто этому не рад, все равно вынуждены молча глотать этот беспредел. Я считаю, что таким "недоиграм" с "недопереводом" надо просто объявить бойкот. Если есть желающие играть с оригинальной озвучкой - пожалуйста! Но равные возможности должны быть предоставлены и тем, кто хочет играть в игру на родном языке.
    Лично я, при всей своей любви к серии Dragon Age из принципа не заплачу ни копейки за такой "перевод". Торренты рулят!!!!!!!!!!!! Да, если кто-то тут будет писать, что, типа, в России много халявщиков, из-за которых EA и не считает нужным тратить время и деньги на перевод игры на русский, то я вам скажу, что за границей халявщиков не меньше, чем у нас.


    Avatar

    Геймер Zadolbalivse 1


Чат