Приветствуем, геймер! Ты можешь или
16+

  • petroK писал:
    Какой у вас рабочий график?
    С 9.15 и до упора )
    Чаще всего ухожу в 19-19.30


    Logo_cmyk

    Компания СофтКлаб 65



  • Yorik писал:
    Когда вы планируете добавить информации об ожидаемом многими игре Князь 3?
    Выложите, пожалуйста, хотябы скриншотов новых, в то этим уже в обед сто лет...
    Да, согласен, что скриншоты уже староваты. Как только у нас появятся новые скриншоты, мы их тут же выложим. Я думаю, это будет скоро.


    Logo_cmyk

    Компания СофтКлаб 65



  • RooGa писал:
    Как сейчас обстоят дела в онлайн-проектах? Речь, в частности, об Age of Conan. Насколько все сдвинулось и в какую сторону после последних апдейтов?
    Совместно с компанией Фанком мы запустили отдельный сайт, посвященный обновленному Конану:
    http://www.ageofconan.com/updates/#/ru/content/
    Если кратко - вы не узнаете Хайборию! :)


    Logo_cmyk

    Компания СофтКлаб 65



  • ZhuchoG писал:
    1C_Games писал(а):
    Вы имеете ввиду моды и прочие сопутствующие ??
    ну да :) или там игрушки по мотивам
    Зачастую хорошие моды становятся полноценными играми. например как Звездные Волки 2: Гражданская война или Mount&Blade: Огнем и мечом. )
    В целом дополнительный материал довольно таки сложно утверждать с разработчиками и издателями.


    Logo_cmyk

    Компания СофтКлаб 65



  • ZhuchoG писал:
    А все таки насчет легальности вкладывания холявных продуктов из сети как плюшки к своему продукту что скажете? :) Или это все равно надо договариваться с разработчиками этих штук?
    Вы имеете ввиду моды и прочие сопутствующие ??


    Logo_cmyk

    Компания СофтКлаб 65



  • LaCTuK писал:
    LaCTuK писал:
    Еще несколько вопросов про локализации:)
    1. Всегда ли разработчики так хорошо относятся к локализаторам, как раньше писали (присылают всякие тул-киты, текста, озвучку), или иногда что-то делают не так?
    2. Как 1с подходит к подбору актеров? Где их набирают, сравнивают ли с оригиналом и тд....
    3. Где набираете переводчиков, всегда ли она знатоки вселенной локализируемой игры (имеется ввиду переводчики именно текстов)
    4. Где вы находите молодые студии разработчиков? Или они вас находят?
    про меня забыли:(
    PS я был на конфетной фабрике, там не едят конфет, только цельные орешки с чаем:))
    Сори - видимо пропустил )
    1. В большинстве случаев разработчик заранее готовит локкит, зная, что его игру будут локализировать в других странах. Бывают конечно же всякие накладки, но чаще всего они происходят из-за случайностей, а не по злому умыслу )
    2. Актеров с оригиналом, естественно сравнивают, однако, зачастую в присланном локките присутствует эксель-табличка с репликами персонажей для озвучания, где прописаны "голосовые портреты" персонажей. "Суровый вояка, командирский голос с хрипотцой" - вот примерно такие комментарии оставляют разработчики. Или "выкрик с надрывом" - такое модно встретить напротив какой нибудь реплики. Подбор актеров осуществляет звукорежиссер. У него есть списки актеров с записанными репликами для оценки их работы. Зачастую это дикторы, актеры театров, специальные "голосовые" актеры.
    3. Наш внутренний отдел локализации состоит из специалистов переводчиков, редакторов и корректоров. У них большой опыт локализации, и в целом, можно сказать, что они знатоки игр и их вселенных. Многие наши локализаторы вычитывают литературу по предмету локализации.
    4. Молодые студии зачастую находят нас сами ) А мы их на выставках и мероприятиях.


    Logo_cmyk

    Компания СофтКлаб 65



  • ZhuchoG писал:
    Выходит нет текучки кадров :) пришел в геймдев и остался там навсегда %)
    Ну, если говорить о геймдеве в целом, то это достаточно узкая группа специалистов, которые практически все знают друг друга. Текучка в целом конечно же есть, люди переходят из одной компании в другую, но чаще всего все же остаются в индустрии. ))


    Logo_cmyk

    Компания СофтКлаб 65



  • ZhuchoG писал:
    1C_Games писал(а):
    Не надоедает. Я люблю игры и потому работаю в гейминдустрии.
    Хорошо когда люди любят работу :) А вообще было в компании такое, что мол "А, как за***ли уже эти игры, пойду дворником работать!"? :)
    Я по крайней мере такого не слышал )


    Logo_cmyk

    Компания СофтКлаб 65



  • ZhuchoG писал:
    Ну такие переиздания мы помним. Я имел ввиду, например такое издание как (опять про аллодов). Типо издание Аллоды+Аллоды2+Проклятые Земли+HDPack к нему+Клиент для Аллоды онлайн (типо как скачанный бесплатный бонус, кстати можно ли такое продавать если оно просто в инете нахоляву лежать будет?)+Всякие ништяки типо фигурок и прочего в красивых коробках.
    Эх... Было бы, конечно, не плохо! )


    Logo_cmyk

    Компания СофтКлаб 65



  • ZhuchoG писал:
    От конфет отвращение бывает после переедания :) Не надоедает играть когда это работа? :)
    Нет. )
    Не надоедает. Я люблю игры и потому работаю в гейминдустрии.


    Logo_cmyk

    Компания СофтКлаб 65


Чат